12本尼文版和英文版中国图书在尼泊尔发布
中新社加德满都4月22日电 (记者 张晨翼)尼泊尔当代出版社于22日正式对外发布12本尼文版和英文版中国图书。
据尼泊尔当代出版社总裁高塔姆介绍,上述12本中国图书分别来自中国少年儿童出版社、黄山书社、五洲传播出版社、明天出版社、外语教学与研究出版社。其中,既有曹文轩的《萌萌鸟》,也有介绍中国西藏的《西藏艺术》《西藏历史》等。在12本书中,有3本为英文版、8本为尼泊尔文版、1本为尼英双语版。
尼泊尔议会联邦院主席蒂米尔西纳在致辞中表示,这些图书的发行有利于尼泊尔民众更好地了解中国文化。同时,也有利于尼泊尔学习中国的发展经验。“这其中的儿童读物能让尼泊尔小朋友从小就接触中国文化,从而为尼中关系的长远发展奠定坚实基础。我们也希望未来有更多中国图书在尼泊尔发行。”他说。
北京外国语大学尼泊尔语教研室主任邢云负责5本书的翻译。她告诉记者,在翻译过程中,遇到的最大难题就是两国文化差异大,比如关于青花瓷的相关制作流程,就很难在尼泊尔文中找到合适的词汇来描述。
“所以,只能通过音译和意译相结合的方式,尽全力翻译好。”她说,希望这些书能为促进两国民众的相互理解起到积极作用。
尼泊尔当代出版社已经出版了多部有关中国的书籍,且在未来5年内将与30多家中国出版社合作陆续出版百余部图书。同时,该出版社已经注册了2家新机构:当代媒体和研究中心、“一带一路”书局,为未来双方文化交流提供更多平台。(完)
[责任编辑:杨永青]