《梅边消息:潘向黎读古诗》新书发布:七分淡然,三分质朴
中新网上海8月20日电 8月20日,潘向黎新作《梅边消息:潘向黎读古诗》于2018上海书展新书发布,作为一部讲述古诗意境的作品,著名作家潘向黎于其中“如盐着水”,七分淡然,三分质朴,将中国古典文学之美娓娓道来。
当日发布会由北京十月文艺出版社总编辑韩敬群主持。
潘向黎,生于福建,长于上海。小说作者,文学博士,文汇报首席编辑,民进上海市委副主委。著有小说《穿心莲》《白水青菜》,随笔集《茶可道》《看诗不分明》《万念》《如一》等多部。出版英文版小说集WHITEMICHELIA(《缅桂花》)。曾荣获第四届鲁迅文学奖、第十届庄重文文学奖、第五届冰心散文奖、第五届中国报人散文奖等多项大奖。作品被译成英、德、法、俄、日、韩、希腊等多个语种。
《梅边消息:潘向黎读古诗》收录了著名作家潘向黎近年来潜心研读、品鉴中国古典诗词的散文新作。全书共分五辑,在这些文章中,潘向黎展示了宽广的眼界和独到的品位,在品读自己熟悉、喜爱的古诗词时,也大量引用古今学者的评点文字,进退裕如。潘向黎把古典诗词融入了自己的日常生活,正如她在书中谈论的“如盐着水”,素朴、真诚,娓娓道来。
关于古诗词,当日到场的著名主持人曹可凡坦言,对于他们这个年代成长起来的人来说,古典文学可能是一块缺陷,但是这并不影响他们对古诗词的喜爱。在曹可凡看来,古诗词最大的特点是简洁、生动,比如“但使两情相悦,无灯无月何妨”,短短两行字就把爱情的本质讲得这么透彻。
他认为,对于古诗词的赏析、品鉴,《梅边消息:潘向黎读古诗》中有许多精彩的书写,有些内容着实典雅有趣。曹可凡也强调,“古诗词与我们的日常生活其实并非是割裂的,读《梅边消息:潘向黎读古诗》时我突然有一种感悟,实际上像今天的微博微信,过去微博最多140字,书写者要在有限的140个字当中把自己的这种感情表达出来,其实就也是一种提炼文字的过程。哪怕今人写这种古典格律的短句子都很有意思,更别说古典诗词了。”
潘向黎对古诗词的热爱很大一部分源于她父亲的影响,“二十世纪七十年代初,我还是学龄前稚童,父亲便让我开始背诵古诗。后来,我父亲经常跟我聊古诗,他并不是对我进行耳提面命式的教育,而是跟我聊他作为一个读者对某句诗或某个诗人的感觉,我也常与他说我的观点和想法,我想这些对我后来对古诗词的认识和理解的确有很大的影响。”
潘向黎在《梅边消息:潘向黎读古诗》中写到了许多唐代的诗人,在这些唐代诗人中,潘向黎表示自己最喜欢的是两位,李商隐和王维,“我觉得他们是两极的。李商隐的诗歌极精致极繁复,他对感情和语言的把握非常细致、细密,像绫罗绸缎的绫。王维的诗歌非常淡、非常轻,清新淡雅,从容自如。而且王维这个人是高贵且低调的,他不仅擅书法,还会弹许多乐器,不仅谈吐风趣而且用情专一。”(完)
[责任编辑:杨永青]