真人版电影《花木兰》首发引热议
中新社北京7月8日电 (记者 高凯)由迪士尼出品的真人电影《花木兰》8日公布首款预告片,其中建筑、服饰等诸多设计及画面呈现引发此间网友热议。
此次迪士尼真人版《花木兰》改编自1998年上映的同名经典动画,故事则取材自中国家喻户晓的木兰女扮男装、代父从军的古代传说。
8日的首发预告片长约一分半钟,从中不难看出真人版电影的故事走向与此前的动画作品几乎无异。
真人版《花木兰》选用中国演员刘亦菲出演主角,以土生土长的中国演员饰演中国角色曾经颇得中国观众赞许,然而此次预告片一出,好莱坞对于古代中国的音画演绎却引发多种声音,正反观点争锋不断。
最早被截图并大有刷屏之势的是花木兰在准备相亲时的“盛妆”,这一令中国网友大惊失色的妆容以白粉打底,额头施以明艳的鹅黄色,加之两颊浓重的胭脂,“诡异吓人”几乎成了多数中国观众的第一反应。
然而也有网友贴出魏晋时期的古画图片进行对比,认为这一“盛妆”系还原历史。豆瓣有网友称,“花木兰所在南北朝时期最有特色的是额黄妆。花木兰从军归来后,‘对镜贴花黄’说的就是这种妆容。”
对此,持反对意见者认为,“就算有一定历史依据,但是否应当适当考虑当代人的审美标准,艺术应该是活的,电影尤其如此,况且,《花木兰》并非严肃历史片,而是一部娱乐电影,这其中难说没有刻意的猎奇。”
此外,预告片先后出现了福建土楼的外景和内景,以故事走向看,这是花木兰家族的住处。
有网友见此戏称,“同行十二年,不知木兰是胡建人。”
对于花木兰这样一个更多存在于传说中的人物,其籍贯尽管无从考证,但一直以来,木兰代父从军是为了抵抗北方游牧民族的滋扰,人们在这一点上达成了共识,网友认为,由此而论,花木兰最有可能是中原人士,而几乎绝无可能来自福建。
有网友认为,抛去土楼是不是只有在福建才有的其他可能,对于中国元素的运用可以不必过于“较真”,“一看就知道是古代的中国,一看就能体味到中国建筑的美感,这就可以了。”
一直以来,好莱坞电影在院线的影响力几乎无人能撼动,包括迪士尼在内的几大电影公司的不少热门影片在中国市场收获颇丰,不论今天关于《花木兰》的争议最终谁占上风,此次预告片引发的喧嚣或许已经足以说明这部与中国文化密不可分的电影在此间引发的关注。而人们对于相关细节的热烈讨论或许更是源于其对自身文化的珍视和乐于表现。(完)
[责任编辑:杨永青]