通俗读物启蒙“Z时代”趣识敦煌:渐行渐近 相知相亲
中新网兰州7月16日电 (闫姣)敦煌文化一定高深莫测?其实不然,近年来,曾“居庙堂之高”的敦煌文化经过“解码”渐渐通俗化、普及化,受到海内外“Z时代”关注的同时,成为他们了解敦煌文化的“启蒙读物”。
“这些敦煌类通俗读物可以翻译成不同的语言,向海外将汉语当成必修课的学校推广。”来自俄罗斯的奥莉娅在甘肃定居多年,现是一名敦煌学学者。她16日接受中新网记者采访时坦言,这类读物可以用汉语或精编成双语教材在海外出版,成为年轻人了解敦煌的一扇窗口,以及学习汉语的图书工具。
日前,由敦煌研究院组织编写的《写给青少年的敦煌故事》(共12册)发行上市。有年轻的读者评论,“这是属于我的第一套敦煌读本,我最喜欢密室宝藏和盛世风尚两个篇章,里边涉及很多天文学知识,还能了解以前的儿童服饰、发型,都比较有趣。”
《写给青少年的敦煌故事》丛书项目策划人、读者出版集团下属甘肃教育出版社副总编辑孙宝岩说,该丛书包括《石窟营建》《经典洞窟》《敦煌艺术》《敦煌乐舞》《壁画故事》《敦煌之最》《盛世风尚》《国宝流散》《遗响千年》《守望敦煌》《密室宝藏》《丝路明珠》等12册,总字数130多万,图片1300多幅,为青少年描绘了一个完整的敦煌轮廓。
孙宝岩提及,丛书集文字、彩色图片、音频和视频于一体,多媒介、立体化讲述敦煌文化,追求故事性、舒适性、趣味性,而非学术文章所强调的严肃性,目的就是要让青少年从小培养起对敦煌文化的兴趣,“这无疑有助于更好地传承、弘扬敦煌文化和敦煌学专门人才的培养。”
“这套书以图文并茂的方式来普及敦煌文化,让青少年读者与敦煌渐行渐近,相知相亲,能够为他们真正进入这个辉煌灿烂的艺术宝库与文化圣殿奠定基础。”敦煌学专家郑炳林如是评价该丛书。
提及敦煌文化通俗化的难处,孙宝岩说,人们习惯性认为敦煌文化是一门高深或精深的文化,觉得它不适合于青少年阅读。同时,对专家学者而言,将敦煌文化以通俗的、适合青少年阅读的语言写出来,似乎比学术文章的写作更有难度。
虽然存在难度,但甘肃有不少敦煌文化“解码人”,乐于将古老敦煌文化“年轻化”。读者出版集团读者晋林工作室独立出品人徐晋林,先后制作出《敦煌的故事》《走进沙漠敦煌——莫高窟与藏书票艺术》《千手观音》《敦煌古韵》等可玩、可赏、可品的手工书,寓教于乐,在海内外产生广泛影响,吸引了俄罗斯、哈萨克斯坦、伊朗等丝路沿线国家年轻学子的关注。
读者出版集团有“敦煌学出版基地”之称,出版的敦煌类图书内容广泛、形式多样,有的图书版权输出到了日本,有的图书被翻译成韩文、英文和俄文在海外发行。(完)