从“指尖”到“舌尖” 德国记者行走湖南
中新社长沙10月24日电 题:从“指尖”到“舌尖” 德国记者行走湖南
作者 刘着之 唐小晴 向一鹏
穿针、定针、刺绣……在湖南省湘绣研究所的刺绣车间,德国《纽伦堡报》记者约尔格·伯格霍夫在绣女的指导下穿针引线,当起“绣娘”。十多分钟后,约尔格才绣完一片小小的绿叶,这令他不禁感叹湘绣大师们精湛技艺的来之不易。
对约尔格和他的同行来说,曾经遥远的中国正变成一个个有温度、有色彩的画面。连日来,十家德国媒体记者走进湖南,从“指尖”到“舌尖”,体验湘绣、湘茶、湘瓷等多项非遗技艺,感知创新为湖湘文化带来的蓬勃生命力。
“零基础的人多久才能学会绣一朵花?湘绣的风格近年来有什么改变?”有2500余年历史的湘绣如何传承至今,成为德国记者最关心的问题。
据介绍,湘绣曾经主要依靠作坊式的家庭传承,也面临过后继无人的窘境。十多年前,湘绣逐渐步入现代职业教育的轨道,让越来越多的“90后”“00后”男女绣工拿起了绣花针,绣品形式和风格也逐渐多变。
在湘绣研究所展柜中,大家对一款精美的笔记本爱不释手:外壳是蓝色的布面,绣着一只喜鹊立在枝头。这是一款带指纹解锁的手工刺绣笔记本。“湘绣不仅有大件的陈列品,还可以装饰服饰、围巾、包袋,又能与科技结合。”记者团纷纷为这样的创意点赞。
中国茶文化博大精深,早在先秦时期就出现了萌芽。湖南产茶历史悠久,是中国茶文化的发祥地之一。在湖南省茶叶博物馆,一件“千两茶”踩制场景的雕塑引起了德媒记者的注意。千两茶因其重量为古称一千两而得名,具有护肝养胃的功效。
一撕、一倒、一冲,3秒便能得到一杯醇香的黑茶。采访中,记者们接触到一种“轻轻茶”粉末,它和速溶咖啡有几分相似。
由“重”到“轻”,折射的是千年制茶技艺的不断发展和市场需求的新变化。
“平时我在德国几乎不喝茶,这次品尝了黑茶,觉得味道非常好。”《度假和健康旅行》杂志记者马吕思·勒维克说:“今天才知道,中国有这么多种茶,会用这么多方法来制作。回去后一定要推荐家人和朋友了解中国茶文化。”
在德国记者们的镜头和笔记中,湖南的“外国元素”也成为一道别样的风景。短短五天的行程中,他们在长沙得到了荷兰籍酒店经理的热情照拂,了解了意大利阿克雅建筑师事务所为醴陵设计“世界陶瓷艺术城”的故事,邂逅了常德与德国汉诺威市友好交往的见证“德国风情街”,在张家界大峡谷玻璃桥上与来自世界各地的游客攀谈……
“在这种古老又不失开放包容的氛围中,每个人都有自己的故事。有‘人情味’的文化,这对德国游客非常具有吸引力。”来自德国BZ传播公司的阿格瑞卡雅·奈斯莱汗表示。《法兰克福汇报》记者迈克尔·里特尔也说,他将详细报道此行所见的新鲜事,为读者带去一个“湘菜以外的湖南”。(完)
[责任编辑:杨永青]