ad9_210*60
关键词:
中国台湾网  >  两岸文化  >   书讯

《中国神话传说》:填海追日六十年的研究

2016年11月30日 08:46:32  来源:深圳晚报
字号:    

《中国神话传说》 袁珂 著 北京联合出版公司 2016年9月出版

  《中国神话传说》 袁珂 著 北京联合出版公司 2016年9月出版

  神话是人类童年时期的产物,它具有永久魅力。中国神话因博大精深的内涵和独特的文学魅力而流传久远。时至今日,我们虽不必“言必称神话”,但对中国神话作系统的了解乃是每一个现代人所必需的。

  中国神话将现实生活与幻想交织在一起,为人们创造了一个包罗万象的瑰丽世界,生动地描述了古代中国人的社会生活图系,如“牛郎织女”“嫦娥奔月”“夸父追日”“精卫填海”“刘海戏金蟾”“沉香救母”“天仙配”等,这些久远的神话传说已经成为家喻户晓的故事,直到当下,中国神话仍以优美的形式和浓郁的诗意长久留存在人们意识之中,并作为文学艺术的永恒题材而流传下来。

  中国神话之所以可与古希腊神话、古罗马神话、古巴比伦神话媲美而又自成体系,这是与中国当代神话学专家袁珂数十年的艰苦卓绝努力分不开的。

  袁珂,1946年任职台湾省编译馆,开始系统化地研究中国神话。1949年回到四川,继续从事文学暨神话学的研究;1978年调入四川省社会科学院任研究员,1984年担任中国神话学会主席。他六十年如一日“博观泛览,手不释卷,焚膏继晷,恒兀穷年”,埋头钻研神话,把散落在群籍中的吉光片羽遴选出来,将中国古代神话十分丰富而零散的资料熔铸成了一个具有系统的整体,创建了中国神话学宏观架构,为中国神话学的创立奠定了最坚实的基础。

  茅盾先生是中国神话的开山祖师之一,早在1929年1月上海世界书局就出版了他的《中国神话研究ABC》。这是我国第一部关于中国神话研究的学术专著。这位中国文坛的巨匠为何偏偏要写这部专著呢?其中一个最重要的原因就是,当时西方学者对中国神话理解得很肤浅甚至荒谬,如学者所用的神话资料竟全部出自《封神演义》这部小说。更有荒唐的论调,认为中国人的智力发展在非常早的阶段就已经呈停滞状态,因而不能产生像希腊、北欧那样丰富的神话。茅盾对这些不符合科学起码要求的论点深感不满,所以撰写了这部专著,用神话学的观点,在叙述世界各民族神话的同时,努力把中国神话置于世界神话之林,揭示出它们与世界各国神话的同存,此书对提高中国神话的地位起了很大的作用。

  茅盾先生曾在1978年10月8日的《人民日报》上发表《重印〈中国神话研究ABC〉感赋》一诗,大发肺腑之言:“五十年前流亡日,文坛争论正喧阗。聊驱蚊蚋搜神话,不料专家出后贤。病眼迷离感慨多,椎轮大辂竟如何。少年锐气今销歇,仰望专家阿弥陀。”此处专家指袁珂。

  袁珂在漫长的学术生涯中,辛勤耕耘,填海追日六十年,可称得上高质、高产。他一生著述颇丰。1950年,第一部神话专著《中国古代神话》出版,这是我国第一部较系统的汉民族古代神话专著,由此奠定了袁珂的学术声望。之后,袁珂先后撰写了《古神话选释》《神话论文集》《袁珂神话论集》《山海经校注》《巴蜀神话》(合著)等20多部著作及800余万字的论文。800万字的著作,其中不少的作品被译成了日、俄、英、德、法、西班牙、韩等多种语言,并产生了广泛影响,为弘扬华夏文化、促进国际文化交流作出了突出贡献。

  《中国神话传说:从盘古到秦始皇》是袁珂一生研究成果的集大成之作。其因专业系统且通俗易懂,出版30年来,受到了国内外读者的广泛欢迎,并且被翻译成俄、日、韩等多种语言。1983年,在旧版《中国神话传说》基础上历经两次重要增补修订而成的新版《中国神话传说》一书,内容已达原来的4倍,字数达六十余万。(谭宇宏)

[责任编辑:杨真斌]