首发式现场的读者们。新经典文化供图
中新网北京3月8日电(上官云)7日,美国知名作家芭芭拉·金索沃作品《毒木圣经》(简体中文版)在北京举办首发式。在现场,本次首发式的嘉宾知名学者戴锦华表示,该书的阅读经验很愉悦,“书很厚,但充满悬念与吸引力,翻译文字也非常流畅”。
芭芭拉·金索沃,美国当代较具影响力的作家之一,著有《豆角树》等作品。此次催出简体中文版《毒木圣经》的新经典文化表示,《毒木圣经》主要讲述了一名美国牧师带领妻子和四个女儿,远赴刚果丛林中的村落传教的故事,并最终迎来了自我的觉醒与成长。叙事风格也别具特色:由五位性格迥异的女性轮番担任叙事者,在讲述同一事件时为读者提供不同的视角。
“作者为了完成这部小说,做了一系列准备工作:收集了一整个文件柜的资料、书名起了四五个……比如为了让书中几个年龄相仿、背景相似的叙事者分别找到适合自己的口吻,使每个声音都足够鲜明,她不停地揣摩、重写,以致废弃的稿件超过成书篇幅的五十倍不止。”新经典文化介绍道。
《毒木圣经》书封。新经典文化供图
读完整部书后,戴锦华的感受是“阅读经验很愉悦,“它具有通俗小说那种基本的吸引人的要素以及阅读快感。书中使用第一人称叙事,但又有着非常巨大的视点和预设。所以对我来说,可能挑战在于该书超出我通常的阅读经验和我定位一部小说类型的标签,我的标签不够用”。
“的确,这部小说读起来觉得特别畅快。”当天,作家徐则臣也来到首发式现场。他对戴锦华的观点表示认同。他同时表示,但阅读感受畅快并不意味着书的价值就小了,“它肯定也提供给我们最能认同的价值,提醒读者很多常识性的认知,但表达得特别好,故事也很好看”。(完)
[责任编辑:杨永青]