第二十四届北京国际图书博览会(简称图博会)27日在北京闭幕。本届图博会共达成中外版权贸易协议5262项,同比增长4.9%,引进输出比为1:1.61。
在以“丝绸之路上的五彩梦”为主题的本届图博会上,“一带一路”的内容成了关键词。新世界出版社的《中国关键词:“一带一路”篇》向海外输出8个语种版权,特别聚焦并落地“一带一路”沿线国家,现场还与香港三联出版社达成了繁体中文版的出版意向。目前涵盖了英、法、俄、西、阿、德、葡、意、日、韩、越南、印尼、土耳其、哈萨克斯坦等14个语种。
中国外文局副局长陆彩荣表示,面对海外受众,在阐释中国理念和中国思想,解读中国政策和中国发展道路时急需权威依据。《中国关键词:“一带一路”篇》配合国家战略,响应国际关切,应运而生。
同时,“一带一路”沿线国家成为版权输出的热点地区。商务印书馆与本届图博会主宾国伊朗相关机构达成协议,在引进“汉译波斯经典文库”的同时,还将授予《新华字典》波斯语的版权;接力出版社76种图书版权输出到“一带一路”沿线国家和地区;中国图书进出口(集团)总公司启动“国家哲学社会科学学术期刊数据库”——“易阅通”“一带一路”推广平台等。
在以“‘一带一路’倡议与国际出版合作”为主题的2017北京国际出版论坛上,国家新闻出版广电总局副局长吴尚之透露,自2014年来,中国与“一带一路”沿线国家版权贸易量保持高速增长,年均增幅20%,占中国版权贸易总量比由2014年的5%提高到2016年的15%。据初步统计,2016年中国与“一带一路”沿线各国版权贸易总量近5000种,比2014年增加2300种;同时在与东南亚、南亚国家保持版权贸易密切往来基础上,与阿拉伯、中东欧国家版贸数量规模、内容质量不断提升。
此外,从合作方式来看,越来越多的中方机构不再满足于简单的版权贸易、实物出口,而是在共同组稿、深度合作的方向上走得越来越远,一个立体化的“走出去”模式已基本成形。新世界出版社与圣智出版集团成立中国图书海外编辑部(美国),中译出版社同罗马尼亚、德国、西班牙等多国出版社成立国际编辑部,中国人民大学出版社则在以色列成立分社;中图公司与安徽出版集团等国内上游出版单位签约、与多家国内出版社和12家国际印企联手组建全球按需印刷联盟、与亚马逊达成深度合作,构建了一个“内容+技术+渠道”的立体化“走出去”的新模式。
五天时间里,图博会展览展示了30多万种精品图书,举办了近千场文化交流活动,前来图博会参展参观的人数达近30万人次。主办方介绍,经初步统计,本届图博会共达成中外版权贸易协议5262项,同比增长4.9%;其中,达成各类版权输出与合作出版协议3244项,同比增长5.5%,达成引进协议2018项,同比增长3.9%,引进输出比为1:1.61。(记者 应妮)
[责任编辑:杨永青]