昨日下午,《世界电影史》最新中译版译者、重庆大学副教授范倍做客建设路轩客会格调书店,和西南石油大学讲师徐萌一同与书友畅谈电影的历史,并探讨电影与社会的关系。 (记者 祝丹妮)
据悉,大卫·波德维尔、克里斯汀·汤普森夫妇在电影研究领域占据了重要的位置,他们所著的《世界电影史》不仅是很多中国学人的案头必备,而且也是众多影迷的枕边书。今年推出的中译版是中文版的第二版,增补了20世纪80年代之后至21世纪初世界各地电影的发展状况和走向。范倍告诉书友,《世界电影史》并不是一本晦涩难懂的古董级大部头,而是一本影迷的实用电影辞典,和现在的生活也息息相关。“《世界电影史》可以帮助人们了解电影的背景,有时候甚至可以改变对电影的看法,比如《罗马假日》的爱情故事结局为什么和韩剧结局不同,就是由当时的经济状况决定的。通过电影,我们可以了解到经济、文化等很多方面内容而绝不仅仅是娱乐。我希望通过这本书,让更多人关注到电影和社会的关系。”范倍说。
[责任编辑:杨永青]