中新网2月7日电 据台湾《联合报》报道,台湾当局教育部门上月底微调高中历史新课纲,引发民进党中央批评。该报7日刊文说,相较于民进党执政时大规模修改课纲“去中国化”,教育部门这次微调高中历史课纲,不但幅度小多了,也不那么尖锐。
文章说,调整后的课纲,在日本统治多加了“殖民”、描述慰安妇增加“强迫”两字,争议不大;“中国”则改成“中国大陆”,未改回更早前的“大陆”,且符合“宪法”。没想到民进党却大动作,联合六个执政县市抵制,给教育部门戴上“去台湾化”的大帽子。
文章反问,反对新课纲用日本“殖民”统治台湾,难道认为日本人当初是“移民”台湾?反对慰安妇是“被迫”,难道认为当年这些身心重创的台湾妇女是“自愿”?二战日本投降,历史和审判早已给日本烙上了“侵略者”的印记,这是全世界的共识,反对用“侵略”形容日本“大东亚共同圈”的构想,难道同意日本人只是“进出邻国”?
据报道,2007年,民进党执政时期,全面检核中小学教科书的“不当用词”,一口气建议书商改了五千个用词,包括“国剧”改为“中国京剧”、“国字”改为“中国文字”、“古人说”中的古人变成“中国古人”等;“去中国化”的意图更明显。
文章说,教育部门负责人蒋伟宁6日站出来捍卫新课纲,是正确的一步;理直更应气壮,到底改了什么?为何改?全都讲清楚,由社会公评。
[责任编辑:杨永青]